Shumak.Info

 

» » Мини сериал Записки юного врача. 1-2 сезон.

 

 

 

 

  Мини сериал Записки юного врача. 1-2 сезон. 

Записки юного врача. 1 сезон.
Оригинальное название: A Young Doctor's Notebook
Год выпуска: 2012
Жанр: Комедийная драма, экранизация
Выпущено: Великобритания, Big Talk Productions
Режиссер: Алекс Хардкэсл
В ролях: Джон Хэмм, Дэниэл Рэдклифф, Адам Годли, Рози Кавальеро, Вики Пеппердин, Шон Пай, Джеймс Гроган, Тим Стид, Нил Эдмонд, Ребекка Гетингс, Сьюзи Кэйн

«Записки юного врача» (англ. A Young Doctor's Notebook) — минисериал производства британского телеканала Sky Arts с Дэниелом Рэдклиффом и Джоном Хэммом в главных ролях.

Экранизация одноименного цикла рассказов Михаила Булгакова.

Сюжет

Сюжет фильма в целом построен на рассказах из цикла «Записки юного врача». Молодой доктор (Дэниел Рэдклифф) , оказывается в русской глубинке, на дворе 1917 год. Помогать юному доктору будут две строгие медсестры (Анна и Пелагея), а также фельдшер (Адам Годли).

В фильме показаны эпизоды с девочкой, попавшей под мялку, роды у женщины с поперечным расположением плода (причем доктор не знает, что делать, потому бежит прямо с операции штудировать учебники), трахеостомия, а также эпизод с младенцем, которому доктор поставил диагноз опухоль глаза, а оказалось, что это просто гнойник.

Периодически молодого доктора посещает повзрослевший доктор (Джон Хэмм), тот, кем ему предстоит стать. В фильм включены сюжетные линии из других рассказов Булгакова, например, морфиновая зависимость.

Предыстория

Дэниэл Рэдклифф не раз признавался, что Михаил Булгаков — один из его любимых писателей. Во время московской презентации фильма «Женщина в чёрном» Дэниэл Рэдклифф даже посетил дом-музей Булгакова.

Презентация фильма произошла почти одновременно с выпуском в прокат другой британской экранизации произведения русской литературы — Анны Карениной.

Стиль фильма.

Джон Хэмм попытался воссоздать на экране образ самого Булгакова, известный читателям по фотографиям. Взрослый доктор посещает молодого, который, естественно, абсолютно неопытен, к тому же ниже на целую голову.

Шрифт в титрах фильма представляет из себя русифицированные буквы английского алфавита. Время от времени за кадром звучит русская народная музыка.

В фильм включены масса комических сцен: молодой и немолодой мужчины вместе в одной маленькой ванне, удар головой о лампу над операционным столом (причем регулярный), недоуменное лицо врача перед мужчиной со спущенными штанами, клоунада с вырыванием зуба.
 

 

 

 

ПОМОГИ ПРОЕКТУ. СПАСИБО!!

 

 

 

 

загрузка...
 

Мы будем крайне признательны, если Вы кликнете на какой-либо тизер.

Всем откликнувшимся СПАСИБО!!

 

 

 

 

Теги:
Новость опубликована 18 июня 2014, и оставили 0 комментариев. Версия для печати версия для печати

 

Понравилось? Поделись с друзьями.

 

_________________________________________________________________
Другие новости по теме
{related-news}
Комментарии к новости

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.